忍者ブログ
台湾生活のこと、私の好きなものたち
[11] [10] [9] [8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

台湾に来て4年が過ぎ、中国語も当たり前のように毎日使うようになっています。

が、4年前に台湾に訪れたときはかなり悲惨なものだったことを、ご存知の方もいらっしゃると思います・・・

とにかく台湾に来る前に自分で少し勉強していたとは言え、しゃべることも聞き取ることもできませんでした。

授業が始まっても先生の言ってることが全く分からず、帰宅後はいつも「どうして??どうして??」と情けない気持ちでいっぱいでした。

そんな私にも支えてくれる友達がたくさんいたのは、本当に救いだったと思います。

その友達から台湾人の友達を紹介してもらったりして、なんとか現地の友達も増えました。

が、なにせ私は話せない・聞き取れない・・・

台湾人の友達と話をするにも『会話』にならない!!

きっと、友達は私と話をすることに苛立たしさを覚えたことでしょう。

でも、あるときを境に『自分は日本人なんだから、下手で当たり前!』と開き直ってからは、下手な中国語で台湾人の友達を捕まえては話をするようになりました。

友達からすれば「いい迷惑」だったと思います(笑)

でも、そこは台湾人。みんなとても親切に、そして根気よく、私のつたない中国語に耳を傾けてくれたのでした。

授業で習ったフレーズを早速使ってみたり、友達が話している言葉からまねをして授業で使ってみたり・・・といろいろと試しながら成長していったように思います。

語学って不思議なもので、目に見えて自分の語学力がアップしているのが分かるんですよね。

『現地の友達を作る』ことで、その国にしかない言い回しや言い方なんかも学ぶことができる。

そして、なにより友達としてその国の文化を学んだり、おいしいお店を教えてもらったり、一緒に遊びに行ったりと自分だけでなく、お互いが仲良くなれるのもいいことだと思います。

現地の友達を作ってその人たちとたくさん会話することが、語学上達の鍵になると思います。

???????????????村?←更新の励みになってます。クリックお願いします!
PR
この記事にコメントする
NAME
SUBJECT
COLOR
E-MAIL
URL
COMMENT
PASS Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
わたしへのアドバイスのようです!!
そうですよね、現地に友だちを作る・・・
現地に友だちは作ったものの、日本語が話せてしまうという…
わたしは中国語でいろいろ話してもらってみたいけど、向こうは日本語を忘れないように使いたいようだし…で、ほんとに全くだめですねえ。
でも、今日本でできることをがんばって、まずは中国語に耳を慣らしていこうと思ってますよ!
毎晩CDを聞いて寝ています。今回は気合いが違うので、さぼってません・・・。
NHKの中国語会話は挫折したけど(笑)
がんばりますね!
ろんろんさん、ほんとすごいなあ・・・。
ひそかにあこがれてます☆
miyu URL 2007/01/29(Mon)19:42:55 編集
Re:無題
確かに台湾は日本語が話せる人がたくさんいるし、結構日本語を積極的に話す人がたくさんいるので現地の友達がいてもなかなか中国語が上達しないことがあるかもしれないですね。
でも、せっかくなので、その友達に1日だけとか数時間だけでも中国語の時間を作ってもらったりしてもらってはどうですか??
毎晩、中国語のCDを聞いてヒアリングのアップをするっていいことですね。
私も昔やってましたよ。ついでに、聞きながら同じフレーズを口に出して言ってみるとそのフレーズが頭に残りやすく、また上達も早いように思います。もしよかったら試してみてください。
ただ、これが結構難しいですが・・・
私も初めはNHKの中国語会話から始めました。
できることから始めて、『続ける』ってことが大切ですね。

え??ひそかにあこがれてる??
いや~照れちゃいますが、とってもうれしいです^^
ありがとうございます!!
【2007/01/29 20:04】
無題
ろんろんさん、すごくポジティブに頑張ってきたのねぇ・・・すごいなぁ♪
確かに現地の友達を作って、生の会話をするっていうのは上達する近道だろうけど、それを実践するとなると、なかなか出来ない人の方が多いと思うもの。。。
私もそこまで頑張れるのか、ちょっと不安(;^_^A
またアドバイスしてくださいね!
NON URL 2007/01/29(Mon)21:30:33 編集
Re:無題
台湾人はみんな親切だし、日本語を話したい人がたくさんいるから、そいう友達を使って(というのは語弊があるかもしれませんが・・・)たくさん話すことができると思いますよ。
だから、NONさんもきっと中国語、話せるようになるはず!!
がんばってくださいね。無理せず続けることが大切かな~
【2007/01/29 22:13】
無題
以前も聞いたことがあるのですが、今頭の中はどれぐらい台湾語になっていますか?
来中4年で、どんな感じになるんでしょう?
日本語で思い出せなかった単語なんかもありますか?

あこあこまん 2007/01/29(Mon)21:42:52 編集
Re:無題
あまりどれくらいが中国語になっているか?と考えたことはありませんが、今はもしかすると8割くらいが中国語の頭になってるかも??
仕事で日本語を使うことが多いので、そのときは切り替わりますが、やっぱりこちらで生活していると中国語ばかりなので、今は中国語の方が先に出てきたりすることの方が多いです。
人にもよると思いますが、うちは主人が全く日本語だめなので、中国語のほうが今は頭を占領しているかもしれません。
日本語で思い出せなかった単語ですか?
ありますよ~たくさん!!中国語は出てくるのに日本語が出てこない・・・日本人なのにこんなんでいいの?ってちょっと思ってしまうこともあります(笑)
【2007/01/29 22:17】
無題
私も外国人の友達欲しいなぁ
きっと価値観も違って
私よりも大人で;笑
いろんな事を真剣に考えている人が多そう
・・・って勝手なイメージだけど
 
ホストファミリーに手紙を書こうかな
そんな気になりました
もう何年も音信不通にしちゃったけど
これから繋がるといいな☆
友達じゃなく家族なんだけどね
 
英語を話せたらと思う今日この頃
学生時代以来の英語熱が出てきました
火がともってる間に行動にうつさなきゃ♪
つばさ URL 2007/01/29(Mon)21:46:39 編集
Re:無題
他国の人と話をするといろんな考え方があって面白いし、日本人に対しての考え方なんかも客観的に考えられて、自分も成長できるように思います。
今、英語熱が高まっているのなら、ぜひぜひ今の機会を見逃さないでほしいです。
友達でも家族でも、つながりを絶っちゃだめですよ~
コツコツ続けることが大切ですね。がんばってください!!
応援してますよ~
私も台湾にいるとはいえ、まだまだ勉強中。がんばります。
【2007/01/29 22:20】
無題
そうですね~!!
私も、現地の友達を作ってからかなり中国語が上達しました。授業だけの単語だけより、友達から教えてもらった言葉がよく使ったりしますね。

私は単語帳を作って、初めて聞いたり、知らない単語は書きとめて家で調べたり、友達に聞いたりして教えてもらってました。
台湾人は日本が大好きな人が多いし、話の話題もつきませんね♪
せん 2007/01/29(Mon)21:47:05 編集
Re:無題
現地の人と本場の中国語を話すことでいろんなことが勉強になりますよね。
だから、友達っていいなって思います。
そうそう!授業で習ったことだけでなく、友達から『盗んだ』ものなんかも使った方がいいですよね(笑)
せんさんも単語帳を作るなどしてかなりがんばられたんですね。
でも、そうやって楽しみながらコツコツ続けていくことで成果が見えてくるのが語学の楽しさでもありますよね。
ほんと、日本が好きな人が多い台湾では、話題も尽きないですよね~

【2007/01/29 22:24】
無題
最近、中国語上達に壁を感じていたのですが、ろんろんさんの書かれていることに「なるほど!」です。
ワタシが普通に生活していると、中国語をもっと上手に話したい!というシーンが少ないため、ついつい生活に困ってないからいっかーとなってしまっているのです。
台湾人の友人(できれば日本語不可の)をもっと増やす努力をして、中国語でもっと自分の思いを伝えられるよう努力したいです!
けんこう URL 2007/01/30(Tue)01:35:56 編集
Re:無題
私もありましたよ。上達に壁を感じたとき。
まさに今がその状況ですが・・・
でも、そうやって上達したい!と思ってコツコツ続けていくことで、いつかフッとその壁を乗り越えることができるんだと思います。
だから、今はちょっとつらいかもしれないですが、引き続きがんばってくださいね。
そして、日本語不可な友達、でなくても、昔ながらの菜市場なんかに行っておばちゃんたちにもまれるのもいいですよ~かなり覚悟がいりますが(笑)
お互いがんばりましょう!!
【2007/01/30 07:14】
無題
yuyuです!

現地の友達作り,
~今の私にとって大きな課題の一つです。
日本という外国,群馬という田舎,
時々台湾人のぬくもり,親切さ,面倒見がいいとこ
などなど思い出されます。

現地友達つくり~一緒にがんばりましょう
yuyu URL 2007/02/01(Thu)09:13:17 編集
Re:無題
台湾では確かに現地での友達作りがすんなりいくかもしれませんね。
でも、日本だとなかなかこういう現地の友達って作りづらいかもしれません。
でもでも、きっと田舎だからこそ人がいい!っていうことがありますから、素敵な友達ができるといいですね^^
【2007/02/01 13:48】
無題
Hi~~Nice to meet you~~^^
I come from Taiwan
I am a Taiwanese
I very like you`r blog and 文章~!!!+

因為搜尋有關日台國際婚姻
所以發現妳的blog~!!!
妳是嫁到台灣的日本女生嗎?

我最近在研究台灣的國際婚姻~!!!
發現很多台日婚姻~~
很多日本人對台灣文化有興趣
當然台灣人也很喜歡日本文化~~
我相當欣賞日本神社文化

很高興認識妳喔~!!!^^

Wrught URL 2007/02/06(Tue)21:05:16 編集
Re:無題
你好!謝謝你抽空來參觀我的blog^^
沒錯!我是嫁給台灣人的日本女生.
你現在研究台灣的國際婚姻?
那,你也跟日本人要結婚的嗎??
不管怎樣,我非常歡迎你再來參觀我的blog喔~
我也很高興認識你^^謝謝!!
【2007/02/06 21:23】
無題
哇~你的中文很棒喔~~!!!
沒有~我並沒有要和日本人結婚~~
(如果有機會認識日本女生的話^^)
因為台灣人跟外國人結婚的數量越來越多
所以我開始有研究的興趣~~
例如:很多台灣女生嫁到德國~~
她們也跟妳們一樣會寫blog~~
彼此常常聯絡~甚至聚會喔~!!!
當然很多台灣女生也嫁到日本去

因為我是男生~所以我在想是不是也有很多日本女生嫁來台灣~~
所以在網路上搜尋~~然後就發現你們的blog
而且很多喔~~^^
然後也發現你們都很喜歡台灣的文化
而且有標準日本人的精神---觀察仔細
例如你會注意到土地公的文化~~
所以看你們的blog~反而更讓我了解自己的國家
這點很有趣喔~~^^
Wright URL 2007/02/06(Tue)23:51:49 編集
Re:無題
謝謝你的誇獎^^
原來如此!!
不好意思,我誤會你了><
嘿~很多台灣女生嫁到德國喔~
其實日本女生也是嫁到國外的愈來愈多.
我也是來台灣之後,才深入地了解自己國家的文化等^^
你有空再來參觀我的blog喔~謝謝!!
【2007/02/07 07:45】
無題
對不起
因為我電腦的問題~造成重複留言
所以麻煩妳幫我刪除~~
不好意思~~^^
Wright URL 2007/02/07(Wed)01:30:36 編集
Re:無題
沒關係啦~^^
【2007/02/07 07:46】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
プロフィール
HN:
ろんろん
性別:
女性
自己紹介:
台湾で生活を始めて5年が過ぎました!
2年半前に優しい台湾人のだんな様と結婚し、台北市内で主婦業をがんばってます。
10月16日に女児を出産。育児奮闘中!

好きなこと:
雑貨・インテリア・手作り・読書・旅行
ランランの誕生日
*script by KT*
結婚記念日

*script by KT*
カレンダー
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
勧めポイントサイト
コツコツお小遣い稼ぎ↓ お得なポイント貯まる!ECナビ
ブログ内検索
最新記事
最新CM
[03/11 濃野 邦造(のおの くにぞう)]
[03/11 濃野 邦造(のおの くにぞう)]
[02/07 Cimezoddemi]
[02/05 koichi]
[01/18 AKIKO]
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ [PR]
♥ sozai:ふわふわ。り Template by hanamaru.