忍者ブログ
台湾生活のこと、私の好きなものたち
[28] [27] [26] [25] [24] [23] [22] [21] [20] [19] [18]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

私が初めて胎動を感じて3週間。
日に日におなかの子が力強くなっていくのを感じます。

時々、「あ!今動いたよ~」と言って、だんな様がおなかの上からその動きを感じ取ろうとするのですが、外から触ってもまだまだだんな様には感じられない。
よくおなかに手をあてて、感じ取ろうとするだんな様。
私にはおなかの中でポコポコ動いているのが感じられるけれど、だんな様には何も感じられない。
だんな様も早くおなかの子が動いているのを感じたかったようです。

が、2日前の5月29日(火)のこと。
私がソファーでゆっくりしていると、いつものようにおなかの子が元気に動き始めました。
今回はいつもよりも力強く、これならもしかするとだんな様も感じられるかも?と思い、だんな様を呼んでおなかに手をあてさせたのです。

すると・・・
「あ!!今動いた??」
と、初めてだんな様にもおなかの子が動いているのが感じられたようです。
とてもうれしそうにずっとおなかの上に手をあてて、おなかの子の動きを楽しんでいました。

「寶寶,爸也感覺得到妳囉!!」
(赤ちゃん、お父さんもあなたのこと感じることができたよ!!)


ブログランキング・にほんブログ村へ ←ランキングに参加しています。クリックお願いします!
PR
この記事にコメントする
NAME
SUBJECT
COLOR
E-MAIL
URL
COMMENT
PASS Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
>「寶寶,爸也感覺得到妳囉!!」

なんか、すげえ!笑
こんだけ漢字が羅列してあると
暴走族の背中の刺繍みたいだw

>寶寶

ってのが赤ちゃん?
日本の宝って言う字の難しいバージョンじゃなかったっけ?
宝が2つで赤ちゃんってこと?全然違う?汗

いいな、二ヶ国語操れるって。どんな世界なんだろう。

あたし、腹の中ですごい暴れん坊で、
肌の表面がでこぼこするくらい、蹴ってたみた
触らなくても、目視で胎動がわかったんだそうなw
あこあこまん 2007/05/31(Thu)20:14:44 編集
暴走族(爆)
感じばかりが並ぶとどうも暴走族を想像しますよね~わかります(笑)
はい!寶寶とは赤ちゃんのことです。宝って言う字の難しいバージョンに間違いないですよ~
あこあこまんさんの言うとおり!他にもいろいろ言い方がありますが、まだ名前が決まってないので、私は今こうやって呼んでます^^

2ヶ国語、確かに楽しいですよ~
でもね、今日仕事でアメリカ人(英語のみの)に遭遇して、改めて英語の必要性を感じ、へこんだのでした・・・

これからおなかの子もどんどん力強くなってくるので、きっと私の子もでこぼこするくらい動くんじゃないかな~目で見てわかると思います!

【2007/05/31 20:20】
無題
私も触りたくなります~
経験ないから
ちょっとドキドキしながら
触らせてもらった事を思い出しましたよ
自分の子だと どうなんだろ♪
私は まだ旦那さん側の気分しか知らない;苦笑
ともに生命にふれ
素敵なプチ記念日になりましたね☆

つばさ URL 2007/05/31(Thu)20:22:09 編集
不思議な感じですよ~
私も胎動を感じる前は、いったい胎動ってどんな感じなの??といろんな人に聞きまわってました。
きいてもぜんぜん想像つかなかったですけど・・・
でも、実際感じるようになって、おお~これが胎動か!!と本人にしかわからない不思議さがありましたよ。
つばささんもいつか自分で体験する日が来るはず!!
ほんと、プチ記念日になりました^^
【2007/05/31 20:32】
無題
なんだかほのぼのしちゃうお話ですね♪
ろんろんさんの赤ちゃん、わたしも本当に楽しみです☆
いつか台北でろんろんさん親子と対面できたらいいなあ…なんてふと思ったり。
あ~、わたしもほんと、早く"母”になりたいです。本日、しみじみと母に言われました。「そろそろ…真剣に考えたほうが…」と。

ところで、寶寶 って赤ちゃんっていう意味なのですか?
この前の旅行で撮った写真をパソコンの壁紙にしていて、その字が使われてる看板が一緒に写ってて・・・「寶寶牛排」と・・・。どういう意味なんだろうって思ってたんです。「牛排」はステーキですよね??
miyu URL 2007/05/31(Thu)23:59:58 編集
ほのぼのですね^^
miyuさん、ぜひぜひ台湾にこられたらお会いしましょう!!
ここで知り合えたのも何かの縁ですし。
私もmiyuさんとお会いしてみたいです^^

私はもうすぐ母になるわけですが、自分がどんな母になれるのか楽しみです。
miyuさんもいつか結婚して、素敵な母になるんでしょうね~

はい!寶寶 とは赤ちゃんって意味ですよ。基本的には・・・
「寶寶牛排」、直訳すると「赤ちゃんステーキ」(汗)
でも、たぶん「柔らかいステーキ」みたいなニュアンスなんじゃないかと思います。
【2007/06/01 21:13】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
プロフィール
HN:
ろんろん
性別:
女性
自己紹介:
台湾で生活を始めて5年が過ぎました!
2年半前に優しい台湾人のだんな様と結婚し、台北市内で主婦業をがんばってます。
10月16日に女児を出産。育児奮闘中!

好きなこと:
雑貨・インテリア・手作り・読書・旅行
ランランの誕生日
*script by KT*
結婚記念日

*script by KT*
カレンダー
10 2017/11 12
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
勧めポイントサイト
コツコツお小遣い稼ぎ↓ お得なポイント貯まる!ECナビ
ブログ内検索
最新記事
最新CM
[03/11 濃野 邦造(のおの くにぞう)]
[03/11 濃野 邦造(のおの くにぞう)]
[02/07 Cimezoddemi]
[02/05 koichi]
[01/18 AKIKO]
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ [PR]
♥ sozai:ふわふわ。り Template by hanamaru.